정말 우선 몇번씩이나 이 비슷한 주제에 관한 토론을 하게 만든
본인에 대한 여타의 질책이야 달게 받겠습니다.
문사는 문학사이트입니다.
문학은 글씨로 이루는 예술이라고 생각하고
항시 저는 무언가를 지키고 있다는
보람감까지 느끼고 있던 사람이기에
근래에 자꾸만 눈에띄는 채팅어가
이를데 없이 언짢았습니다.
물론 국어는 많은 변천사를 거쳐 지금의 형태에 이른것임을 알고있읍니다만,
자신의 것을 자꾸잃어가기만 한다면
우리는 결국 글씨를 잃어버리게 되지는 않을까
막연하고 두려운 마음까지 들었습니다.
영어는 발음의 모호성이,
인도, 희랍, 히브리는 글짜형태의 모호함이,
중국권의 발음은 구사성의 난감함이 있는데 비해
한글이 얼마나 우수한 것인지는 다들 아시겠지요.
그런 한글이 점차 읽기도 어려운 것이 되어서
나중에 그 쉬운 자기나라 말조차 구사하지 못할
우리의 청소년들의 미래라는 것은 상상하기 조차 두려운 일입니다.
이것이 저의 기우인 것인지,
아니라면 해결방안은 무엇일는지
되도록 저는 "한글" 로 토론하고 싶네요.